Leap Productions and Ros Terry present
Faith, Hope and Charity
by Ödön von Horváth Translated by Christopher Hampton
★★★★ ‘played out with swift understated balletic grace…a sorrowful, elegant miniature life… its themes of social injustice and over-regulation echo mischievously today’
★★★★ ‘Director Leonie Kubigsteltig’s production is an impeccably stylish marriage of period detail with biting contemporaneity… sleek physical sequences… expertly underscored by Tom Gibbons’s pulsating sound-design… the energy and great panache of Kubigsteltig’s gusty production pull us deep inside’
‘chilling relevance to Britain today… a sharp and focussed revival’
Michael Billington, The Guardian
“And in the paper it talked about the misery of the people and the Minister said the state is a welfare state and that was the whole trouble. So I said to the state: ‘Listen, I’m a citizen too, but the state didn’t answer’.”
Elisabeth is a fighter: an optimistic saleswoman in pre-war Europe. When she is fined for selling corsets without a valid permit, her debts mount. Drowning in bureaucracy, Elisabeth attempts to sell her last asset- her corpse. Meeting a charitable person, the offer of stability and love rebuilds Elisabeth’s faith. But the unstoppable machinery of the state advances…
Banned by the Nazi regime in 1933, Faith, Hope and Charity is a powerful and critical portrait of a population driven to desperate and absurd ends, which asks enduring questions about society, civil rights and the welfare state.
Masterfully translated by Oscar-winning writer Christopher Hampton (Atonement, The Seagull, Tales from Hollywood) this UK revival of Horváth’s darkly comic play, is directed by rising German director Leonie Kubigsteltig (resident director on the West End production of The Children’s Hour).
Jude Monk McGowan
Week 2, 3 and 4
Monday, 27 June at 7.15pm
Monday, 4 July at 7.15pm
Monday 11 July at 7.15pm
Pre-Show Talk given by Cynthia Lawford
Dr. Cynthia Lawford will give a free 20-minute talk on Ӧdӧn von Horváth’s life and work and the economic and political milieu of early 1930s Germany, with a focus on Horváth’s use of language to reveal his characters’ consciousness as members of the working and aspiring middle classes.
Tuesday, 28 June
Post Show Discussion: Director Leonie Kubigsteltig In Conversation With… Christopher Hampton
Translator Christopher Hampton‘s plays, musicals and translations have won four Tony Awards, two Olivier Awards, four Evening Standard Awards and the New York Theatre Critics Circle Award while prizes for his film and television work include an Academy Award, two BAFTAs, a Writer’s Guild of America Award, the Prix Italian and a Special Jury Award at the Cannes Film Festival.
Christopher Hampton was born in the Azores in 1946. He wrote his first play, When Did You Last See My Mother? at the age of eighteen. Since then, his plays have included The Philanthropist, Savages, Tales from Hollywood, Les Liaisons Dangereuses, White Chameleon and The Talking Cure. He has translated plays by Ibsen, Molière, von Horváth, Chekhov and Yasmina Reza (including Art and Life x 3). His television work includes adaptations of The History Man and Hotel du Lac. His screenplays include The Honorary Consul, The Good Father, Dangerous Liaisons, Mary Reilly, Total Eclipse, The Quiet American, Carrington, The Secret Agent and Imagining Argentina, as well as Atonement, Cheri and A Dangerous Method.